duminică, 10 octombrie 2021

KOBAYASHI ISSA

 Copacul uscat

este gata să zboare
sau dă în floare?

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan



Cum trece timpul
monotonele clipe-s
izvor de lacrimi

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Câţi ani are luna
vreo 13 îmi zic -
nimic mai puţin!

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


Iar primăvara
patruzeci şi trei de ani
ce orez alb alb

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Numai un organ
în noapte primăvara
are insomnii

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Primăvara-n zori
debordează de viaţă
şi-a mea umbră

haiku de , traducere de Costel Zăgan




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

NATSUME SOSEKI

rece de rece ca apa albăstrită cerul îngustat Trad. Costel Zăgan