duminică, 10 octombrie 2021

OZAKI HOSAI

 Aud foarfece-

le florarului am să
mă scol mai târziu

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


YAMAGUCHI SEISHI

 Primăvara ca

un val urcă-n al meu trup
inima ţipă

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


MASAOKA SHIKI

 Sărmana traistă -

renaşte primăvara
în pat muribund

haiku de , traducere de Costel Zăgan


YOSHIDA TOYO

 Strigăt de lutră

e oferta peştilor
luna devreme

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


IMAZUMI UGAI

 Floarea părului

căldura primăverii -
toate urcă-n cer!

haiku de , traducere de Costel Zăgan


MATSU BASHO

 Ţipă păsări

primăvara pleacă
peştii plâng şi ei

haiku de , traducere de Costel Zăgan


UEMURA SENGYO

 

Singurătatea-i
şoc de primăvară
nimic altceva

haiku de , traducere de Costel Zăgan


KAWABATA BOSHA

 Călcând verdeaţa

eu parc-aş călca iată
un troian de nori

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


YAMAGUCHI SADO

 Absolut nimic

Primăvara-n odaie -
Absolut totul!

haiku de  (2002), traducere de Costel Zăgan


MASAOKA SHIKI

 Fiecare urmă

pe nisipul ţărmului
îndepărtează

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Barca şi râul
de inerţia zilei
uneori răspund

haiku de , traducere de Costel Zăgan



Sărmana traistă -
renaşte primăvara
în pat muribund

haiku de , traducere de Costel Zăgan



TAKAHAMA KYOSHI

 Prea însingurat

cizelez poemele
zilei fără cap

haiku de , traducere de Costel Zăgan

Cum primăvara
înfloreşte ploaia pe
uscate ramuri

haiku de , traducere de Costel Zăgan


YOSA BUSON

 Prunii îşi aruncă

iar florile pe mese
ploaie de sidef

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan

Metamorfoză
din prunul întunecat
cade soarele

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan

Dimineaţa iar
soarele artezian
e-un pistil sadea

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Cine tulbură
apa şi cerul şi luna
o simplă broască

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


Hărdăul curge -
când mă spăl pe picioare -
ca primăvara!

haiku de  (2002), traducere de Costel Zăgan


Doar primăvara -
eleşteul şi râul
îşi dau sărutul

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan




RYOKAN

 Val de mătase -

ploaia de primăvară-n
azurul apei

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan

NATSUME SOSEKI

 Sub voalul lunii

este umbra femeii
umbră de floare

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan

FREDERIC ANDRE BAZILE

 Parfum

sub frunze ~
doar umbra

haiku de  (2018), traducere de Costel Zăgan

KOBAYASHI ISSA

 Copacul uscat

este gata să zboare
sau dă în floare?

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan



Cum trece timpul
monotonele clipe-s
izvor de lacrimi

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Câţi ani are luna
vreo 13 îmi zic -
nimic mai puţin!

haiku de  din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan


Iar primăvara
patruzeci şi trei de ani
ce orez alb alb

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Numai un organ
în noapte primăvara
are insomnii

haiku de , traducere de Costel Zăgan


Primăvara-n zori
debordează de viaţă
şi-a mea umbră

haiku de , traducere de Costel Zăgan




NATSUME SOSEKI

rece de rece ca apa albăstrită cerul îngustat Trad. Costel Zăgan