Aud foarfece-
le florarului am să
mă scol mai târziu
haiku de Ozaki Hosai din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
clopotul tace ca un ecou parfumul florii în amurg MATSUO BASHO ( traducere Costel Zăgan)
Aud foarfece-
le florarului am să
mă scol mai târziu
haiku de Ozaki Hosai din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Primăvara ca
un val urcă-n al meu trup
inima ţipă
haiku de Yamaguchi Seishi din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Strigăt de lutră
e oferta peştilor
luna devreme
haiku de Yoshida Toyo din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Floarea părului
căldura primăverii -
toate urcă-n cer!
haiku de Imazumi Ugai, traducere de Costel Zăgan
Călcând verdeaţa
eu parc-aş călca iată
un troian de nori
haiku de Kawabata Bosha din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Absolut nimic
Primăvara-n odaie -
Absolut totul!
haiku de Yamaguchi Sado (2002), traducere de Costel Zăgan
Fiecare urmă
pe nisipul ţărmului
îndepărtează
haiku de Masaoka Shiki, traducere de Costel Zăgan
Barca şi râul
de inerţia zilei
uneori răspund
haiku de Masaoka Shiki, traducere de Costel Zăgan
Sărmana traistă -
renaşte primăvara
în pat muribund
haiku de Masaoka Shiki, traducere de Costel Zăgan
Prea însingurat
cizelez poemele
zilei fără cap
haiku de Takahama Kyoshi, traducere de Costel Zăgan
Cum primăvara
înfloreşte ploaia pe
uscate ramuri
haiku de Takahama Kyoshi, traducere de Costel Zăgan
Prunii îşi aruncă
iar florile pe mese
ploaie de sidef
haiku de Yosa Buson din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Metamorfoză
din prunul întunecat
cade soarele
haiku de Yosa Buson din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Dimineaţa iar
soarele artezian
e-un pistil sadea
haiku de Yosa Buson, traducere de Costel Zăgan
Cine tulbură
apa şi cerul şi luna
o simplă broască
haiku de Yosa Buson din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Hărdăul curge -
când mă spăl pe picioare -
ca primăvara!
haiku de Yosa Buson (2002), traducere de Costel Zăgan
Doar primăvara -
eleşteul şi râul
îşi dau sărutul
haiku de Yosa Buson din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Val de mătase -
ploaia de primăvară-n
azurul apei
haiku de Ryokan din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Sub voalul lunii
este umbra femeii
umbră de floare
haiku de Natsume Soseki din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Copacul uscat
este gata să zboare
sau dă în floare?
haiku de Kobayashi Issa din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Cum trece timpul
monotonele clipe-s
izvor de lacrimi
haiku de Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan
Câţi ani are luna
vreo 13 îmi zic -
nimic mai puţin!
haiku de Kobayashi Issa din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Iar primăvara
patruzeci şi trei de ani
ce orez alb alb
haiku de Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan
Numai un organ
în noapte primăvara
are insomnii
haiku de Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan
Primăvara-n zori
debordează de viaţă
şi-a mea umbră
haiku de Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan
rece de rece ca apa albăstrită cerul îngustat Trad. Costel Zăgan