clopotul tace ca un ecou parfumul florii în amurg MATSUO BASHO ( traducere Costel Zăgan)
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
NATSUME SOSEKI
rece de rece ca apa albăstrită cerul îngustat Trad. Costel Zăgan
-
Probabil că Nietzsche are dreptate: ”Cu cât privești mai îndelung o prăpastie, cu atât prăpastia privește mai îndelung în tine.” Dacă...
-
rece de rece ca apa albăstrită cerul îngustat Trad. Costel Zăgan
-
revista EXTEMPORAL LIRIC: Costel Zăgan: Doină dusă pe jumătate : . O fir-ai tu să fii muiere fulger născut în fagure de miere Sărutu-i poa...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu